蘑菇的英语怎么读的

汉语中

汉语中

蒙古这个名字呢?为什么发音这么像呢?

中文“蘑菇”翻译成英文可以是:mushroom,dawdle,fungus,penester
蘑菇存在于世界各地,不存在哪个国家先发现一说,那也就不存在汉语“蘑菇”来自英文mushroom翻译过来的说法。
我们从文字学角度探讨蘑菇一词的由来及含义,即为颜色像石头(玉石)的形状像女人的带有粗疏条纹的一种草本植物。
“蘑”(mó)字是个有声会意字,上边“艹”同“艸”同“草”,甲骨文写作,这是一颗小草的象形,代指草本植物;下边“磨”(mó、mò)字表声兼表意,籀文写作,从麻从石,“麻”字本义为生长在山坡上的草本植物苘,经过水中沤泡后扒下外皮可搓成绳子或织成麻布,因为这种“麻”纤维粗糙,织成的布匹纹路较粗,故被称之为麻布,“麻”字在“磨”字中表义为较粗的纹路;下边“石”字形义为石头代指石制品。两形会意,“磨”字本义就是指用石头制作的上边有较粗花纹的一种实用工具,特指碾制谷米的磨盘,即石磨。这种石磨是古人为脱去庄稼籽实的皮壳而特别设计的,目前在我国一些偏远地区仍在使用。“磨”字在“蘑”字中表义为带有粗疏条纹的颜色像石头的一种东西。“艹”与“磨”两形会意,“蘑”字本义为带有粗疏条纹的颜色像石头的一种草本植物,特指蘑菇。
蘑菇的“菇”(gū)字是个有声会意字,上边“艹”同“艸”同“草”,表示草本植物;下边“姑”(gū)字表声兼表意,金文写作,从古从女,“古”字表示远的长的久的老的,故有远古、古老、古旧的说法,“古”字在“姑”字中表义为年长的或辈分长的;“女”字表示女子、女人。两形会意,“姑”字本义为年龄较长的辈分高一辈的女人,即姑姑,泛指女人。如姑娘、村姑、姑夫、翁姑、姑舅、姑嫂等。“姑”字在菇字中表义为形状像女人的一种东西。两形会意,“菇”字本义为形状像女人的一种草本植物,特指蘑菇。
《博雅》解释“菇”字为“藈菇,王瓜也。”即喜欢集群生长的周边有条纹的一种蘑菇,因皮质如玉也叫做玉瓜。

namefivethingsyoucaneat的意思?

这个意思是写出能吃的五种东西,当然用英文。
比如:mushrooms 蘑菇 lobster 龙虾 soybeans 黄豆 pork 大肉 oyster 牡蛎 楼主可以自己列出很多。。。