华歆王朗乘船避难

华歆王朗乘船避难 华韵王朗俱城传避难译文?

华韵王朗俱城传避难译文?

华韵王朗俱城传避难译文?

原文

华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既以纳其自托,宁可以急相弃邪!”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

译文

华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难。王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了。华歆说:“开始我之所以犹豫不决,正是为了这一点。既然允许他搭我们的船,怎么可以因为情况危急便把他扔下呢?”于是仍像当初那样携带关照那个人,世人凭这件事来判定华歆、王朗的优劣。

有一人欲依附全诗解释?

这首诗的意思是说,有一个人想要依靠想要寻求帮助。人在一个人孤立无援的时候总是会想要找寻一个靠山寻找一个帮助来帮助自己走出困境,如果有求于你的话。能帮还是帮一把吧,因为每个人都是这样走过来的,谁不希望自己能在困难的时候得到一把帮助呢?

有一人欲依附全诗解释?

这句话中难的意思是为难。

出处:南朝《世说新语》之《华王之优劣》:“华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之,朗曰:’幸尚宽,有何不可?‘”

译文:华歆,王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船。华歆感到很为难。王朗说:“船里好在还很宽敞,为什么不可以呢?”

《华王之优劣》的寓意:

《华王之优劣》中王朗开始虽乐于助人,但在危难时,却言而无信,背信弃义;而华歆当初就审慎地抉择是否帮助别人,一旦决定帮助,就坚守诺言、不离不弃,其人品高下,不言而喻。

在当今的社会中,有些人将仁义道德挂在嘴边,但往往因受不了利益的诱惑,做出违法乱纪的事情 ;而有些人,平日虽默默无闻,但能始终坚持自己的理想和目标,这才是人们应该效仿与学习的对象

有一人欲依附全诗解释?

华歆,王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之.郎曰:“幸尚宽,何为不可?”.王之优劣.

译文:

华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难.王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了.华歆说:“开始我之所以犹豫不决,正是为了这一点.既然允许他搭...