ill和sick的区别

ill和sick的区别 sick和ill的区别?

sick和ill的区别?

sick和ill的区别?

ill与sick用法的区别如下:

1. 两者都可以表示有病:

(1) 通常用于定语 sick。如:

He did duty for a sick comrade. 他接替了一位生病的同志。

The sick man's face was in complete distortion. 男性病人的脸完全变了。

Doctors have charge of the sick people. 照顾病人的医生。

The nurse made the sick man comfortable. 护士让病人感到舒适。

The doctor made an examination of the sick child. 医生检查了生病的孩子。

The sick child was hurried to the hospital. 生病的孩子很快就被送往医院。

(2) 表语可用 ill(英) 或 sick (美)

I was ill (sick) yesterday and I don’t feel any better today.

昨天我病了,今天一点也不觉得比昨天好。

He was ill (sick) for a week, and during that week he ate nothing.

他病了一个星期,那个星期他什么吃。

He’s not as ill (sick) as you think, if you ask me. 我看他病得不像你想的那么严重。

He was so ill (sick) that he brought up everything. 他病得很重,什么都吐了出来。

注:在英国英语中,用作表语的 sick 可以用来表示呕吐或恶心。

She feels sick in buses. 在公交车上她感到恶心。

The long train ride made me sick. 长时间坐火车让我想吐。

所以如果没有上下文, I was sick yesterday. 这句话可能是模棱两可的(可能是我昨天病了或我昨天想吐)。

2. ill 通常不用作定语来表示有病,但当它表示不好时(=bad)”“有害的(= harmful)等义时,只能作定语,不能作表语。

The Blacks had ill luck. 布莱克一家遭遇厄运。

It's an ill wind that blows nobody any good. 没有绝对的坏事。

I had to retire on the grounds of ill health. 由于身体健康,我不得不退休。

3. sick 表示有病,可以用作表语或定语,但如果表示无聊,则只能用作表语,然后通常用作介词 of。如:

John is sick of his job. 约翰讨厌他的工作。

He was sick of lying in bed. 他已经厌倦了躺在床上。

I'm sick of this place let’s shove off. 我讨厌这个地方,我们走吧。

4. 表示病人 the sick (相当于名词 ,具有复数意义),而不是 the ill。如:

caring for the sick and the aged 照顾病人和老人

The sick and the aged need our help. 病人和老人需要我们的帮助。

A hospital is an institution to cure the sick. 医院是治疗机构。

They have come to see the sick. 他们已经来看病人了。

The sick were allowed to pass free. 病人可以免费通过。

She has a vocation for looking after the sick. 她有能力照顾病人。

The hospital was full of the sick and wounded. 医院里挤满了伤员。

5. 以下短语中,两者一般不宜改用:

sick pay 病假津贴

sick leave 病假

speak ill of 说某人的坏话

think ill of 认为……不好