上海的日语怎么说

上海的日语怎么说 日语介绍上海?

日语详细介绍上海?

日语介绍上海?

“中国の窓”と例えられる上海。その“上海の玄関”と呼ばれているのが、外灘(バンド)です。南京市条約で上海が開港して以降、外灘は『バンド』と呼ばれ租界の玄関口になりました。その後世界各国の商品房、銀行などの建物が建ち並び、「東方のウォール街」と呼ばれるまでに繁栄。1940年代以降に中国が開放された後も、それらの修建物は壊されることなく运用され、今ある景観にいたるのです。

欢迎您到上海来!日文怎么讲?

较为口语体得话,便是下边这类观点。日语:ようこそ中国へ平假名:ようこそちゅうごくへ罗马音:yokosoucyuugokue意思:欢迎光临中国假如是书面形式,或是较为正规的观点得话日语:中国に来るのは大変に歓迎します。平假名:ちょうごくにくるのはたいへんにかんげいします。罗马音:cyuugokunikurunowataihennikangeishimasu。含意:十分欢迎光临中国。有哪些难题能够再跟我说。

日语作文介绍自己所属的城市?

私は上海に生まれました。故郷は上海だと思います。上海は中国の中では、最も都是会らしい都会です。上海には名所名迹が少ないが、中国の商业服务、工业生产、海港地帯として特徴づけられている。

我出生在上海。 我认为故乡是上海。 上海是中国最有城市特点的城市。 上海尽管风景名胜非常少,但做为中国的商业服务、工业生产、海港地域很有特性。

上海は湘江の南端、干支流の黄浦江の西边に拓かれた街だ。今新世纪の初めに黄浦江西边のバンドと呼ばれる地域は、海港机器设备が整备され、その周辺に世界各国の租界か集中化されていた。

上海是开拓在湘江南端、干支流黄浦江西边的城市。 本世纪初被称作黄浦江西边乐队的地域配置了海港机器设备,其附近聚集了各个国家的租界。

上海はまた「冒険家の楽园」と呼ぱれ、このバンドは中国だけでなく国外でもよく知られており、観光客が必ず访れる所となっている。バンドは上海?シンポルとも言え、バンドの周辺に立ち并ぷ建物はそれぞれ设计风格を持ち、「iwc万国の房屋建筑」と言われる。

上海又被称之为“探险家游乐园”,这一乐队不但在中国,在境外也很有名,是游人必去的地方。乐队在上海吗? 也可以说是代表,排序在乐队周边的房屋建筑都各有设计风格,被称作“万国建筑”。

バンドの近くから始まり、市区まで伸びる全球でも知名な南京路がある。日本东京の银座より人がいっぱいで赈やかである。南京路にある第一百货商店は毎日20数万人ほどのお客さんを迎え、祝日になると30数万人を超えるほどだ。

有从乐队周边逐渐,拓宽到市区的世界知名的南京路。 比日本东京的银座人多热闹。 坐落于南京路的第一百货商城每日招待20万元左右的顾客,一到节日就高于30数万人。

さらに、夜のバンドと南京路はまた格别だ。ネオンサインがまぷしいほど辉き、日自己は上海の城市夜景を「五つ星」と绝賛している。

再者,夜里的乐队和南京路又尤其。 彩灯闪闪发亮,日自己对上海的城市夜景赞叹不已“五星级”。

谁にも故郷がある。故郷を离れれぱ离れるほど故郷が恋しくなるのが人情世故だと思う。上海に帰る回数が増えれぱ増えるほど恋しくなる私の很好きな上海である。

人人都有故乡。 我认为离开故乡越思念故乡是人情世故。是我最喜欢的上海,我回上海的频次越大,我就会越思念它。